Erunn.s      2002/02/28 23:55:31     6304     0   
   [re] 영어잘하는분!!!! [1]
영어 허접이지만.. -_-;;
문제가 되는건 transfer 라는 단어같은데요..
transfer 사전 찾아보니까..
이전, 이동.. 등등의 뜻이..
특히나 중요한건

3 【법】 <재산권리 등을> 양도하다 ((to))
《~+목+전+명》 ~ a title to land to a person 토지에 대한 권리를 ···에게 양도하다

요 부분인데여..
양도라는거보니까 걍 달라는거같네여.. ㅡㅡ;;;
아닌가?? 헉.. 국어공부도 해야겠군.. ㅡㅡ;;
아.. 여기서 양도의 뜻은

양ː도(讓渡)[명사][하다형 타동사][되다형 자동사] 권리·재산·법률상의 지위 등을 남에게 넘겨줌.
  ¶  토지를 양도하다./건물을 양도하다.

임니다..
걍 제생각엔 글쿠여.. 다른 영어고수님의 생각은 어떠신지.. ㅡㅡ
* 사전참고 : 네이버 영한사전, 국어사전
구럼 휘릭~

>Dear Sir :
>
>this is the first time to send an e-mail to you.
>My name is Hatumi Sakai. I work for Recruit Co.,Ltd in Japan.
>We are planning to launch a new web site which name is "ZEXY.Net",
>Would you mind if you transfer the domain name of "ZEXY.Net" to us?
>
>Your kind consideration to this matter would be sincerely appreciated
>and, please answer to us.
>
>Sincerely,
>
>Harumi Sakai
>Bridal team manager
>
>Recruit Co.,Ltd
>Recruit GINZA7 Bldg.
>7-3-5 Ginza Chuo-ku,
>Tokyo 104-8227 Japan
>tel;81-3-3575-7060
>Fax;81-3-3575-7562
>
>>> 이 메일이 -_-; 도메인을 팔라는건지 그냥 넘겨달라는건지;;;
>
>내용상 그냥 달라 이거같은데 -_-;;;; 번역 부탁드려요;;;; 알타비스타나 야후번역 말구요 >_<
   
코멘트를 작성하시면 2 포인트가 지급됩니다.



2002/03/01 02:00:07
아.. 큰일 그냥달라고 야쿠자들이 와서 떄쓰면 어쪄죠 ㅠㅠ...


       

4408 치매인사람 [4] FlashPDS.com 01/31 7488 02/01(08:34)
4407 여자마음은알수가없어! [4] FlashPDS.com 01/31 8209 02/01(08:32)
4406 음음 [2] FlashPDS.com 01/31 6724 01/31(21:21)
200 [re] 네티켓을 지킵시다T-T F.F.UltraViolent 01/12 7502
>> [re] 영어잘하는분!!!! [1] Erunn.s 02/28 6304 03/01(02:00)
5368 왜 g3.bz로 접속하면... [2] DeiCide 01/21 7561 01/22(13:14)
1883 오..오랜만; [1] 11/18 5037 11/18(22:44)
1809 어머..-_- [3] 11/08 4867 11/08(23:43)
264 지금.. 컴푸즈가 리녈되고 있다? [1] CCio 01/19 5974 01/19(00:22)
263 여기 방송 좀 들어주세요.. ㅠ.ㅠ [6] CCio 01/18 6089 01/21(19:49)
3191 여기는 [3] Bingo 06/08 4824 06/10(06:49)
3184 요즘... [3] Bingo 06/07 4167 06/10(06:46)
3176 오늘 이벤트 [2] Bingo 06/06 4194 06/06(04:31)
3174 에휴... [2] Bingo 06/05 3988 06/06(04:29)
3155 오늘 [1] Bingo 05/31 4605 06/01(12:14)
FIRST375382383384385386387388LAST